« Antropófago de tanga revisitado | Main | Caras Capital »

Rambô lhes deseja bom Ano Novo

"Cependant c'est la veille. Recevons tous les influx de vigueur et de tendresse réelle. Et à l'aurore, armés d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes."

Tradução? É só clicar no linque aqui embaixo.

"É a vigília, entretanto. Recebamos todos os influxos de real vigor e ternura. E, ao romper da aurora, armados de ardente paciência, entraremos nas cidades esplêndidas."

Se não me engano, essa é a versão do Lêdo Ivo para o "Adeus" de "Uma Temporada no Inferno", do Rimbaud. Um ótimo 2006 para vocês -e até o ano que vem.

Comments

pra você também, ruy. e obrigado pelos bons momentos de 2005. =)

(N. do E.: Obrigado, Thiago. Abraços!)

Ruy, meu queridão. Passo aqui para lhe desejar um super 2006.
O nosso, com certeza, vai ser cheio de humor. Culpa sua.
Beijo

(N. do E.: Um super 2006 pra você também, Nariz. Beijos!)

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)