- Soube?
- Do quê?
- Subjetivamente falando, seria imaginável.
- É!
- Mas a cena decorrente disso seria preocupante.
- É!
- Os seguidores do profeta seguem-no, literalmente, até o recôndito de sua fé.
- É!
- Teríamos um pequeno problema de acomodação.
- É!
Ruy, acabei de conversar por telefone com o mullah Yusef, vulgo Cat Stevens.
Ele me explicou que a indignação dos muçulmanos não é uma questão só religiosa, mas também estética: os dinamarqueses desenham mal pra caramba.
Haveria alguma corrente linguística que defenda que a palavra "cu" seja invariável em gênero, número e grau, e além disso, não use a(ss)cento?
E no mais, cuidado para que este blog não seja alvo da fúria islâmica. Ou da fúria pentecostal, devido ao post anterior. Essa galera é muito mal-humorada...
Nessa circunstância, proponho que a palavra CU leve (êpa!) acento (vide o poema "CÚ" de Ruy GOIABA, um clássico...), pois o acento agudo pode representar o estopim de uma bomba (CÚS), conduzindo-nos a uma idéia de "explodam os seus cus". Ou mesmo "CÚSSSSSS", possibilitando a simulação do barulho do estopim prestes a explodir.
P.S.: Viu só, Ruy? Um dia seu poema vira tese na USP! Trabalha e confia!
(N. do E.: Mas tem que ser com esse seu adendo, Isnard. :) Grande abraço.)
Comments
Curto e grosso. Gostei.
Posted by: kotowicz | fevereiro 8, 2006 09:02 PM
- Soube?
- Do quê?
- Subjetivamente falando, seria imaginável.
- É!
- Mas a cena decorrente disso seria preocupante.
- É!
- Os seguidores do profeta seguem-no, literalmente, até o recôndito de sua fé.
- É!
- Teríamos um pequeno problema de acomodação.
- É!
Posted by: Soube? | fevereiro 8, 2006 12:04 AM
Ruy, acabei de conversar por telefone com o mullah Yusef, vulgo Cat Stevens.
Ele me explicou que a indignação dos muçulmanos não é uma questão só religiosa, mas também estética: os dinamarqueses desenham mal pra caramba.
Posted by: Serbon | fevereiro 7, 2006 06:30 PM
Ruy, meu lindão... A sua capacidade de síntese é algo invejável. Um beijo!
Posted by: Nariz Gelado | fevereiro 7, 2006 03:36 PM
Haveria alguma corrente linguística que defenda que a palavra "cu" seja invariável em gênero, número e grau, e além disso, não use a(ss)cento?
E no mais, cuidado para que este blog não seja alvo da fúria islâmica. Ou da fúria pentecostal, devido ao post anterior. Essa galera é muito mal-humorada...
Posted by: Moziel T.Monk | fevereiro 7, 2006 02:16 PM
Sensato, não. Perigoso! eu não atreveria a dizer tal coisa (apesar de eu ter publicado no meu blogue as caricaturas....)
Posted by: rui | fevereiro 7, 2006 09:25 AM
Nessa circunstância, proponho que a palavra CU leve (êpa!) acento (vide o poema "CÚ" de Ruy GOIABA, um clássico...), pois o acento agudo pode representar o estopim de uma bomba (CÚS), conduzindo-nos a uma idéia de "explodam os seus cus". Ou mesmo "CÚSSSSSS", possibilitando a simulação do barulho do estopim prestes a explodir.
P.S.: Viu só, Ruy? Um dia seu poema vira tese na USP! Trabalha e confia!
(N. do E.: Mas tem que ser com esse seu adendo, Isnard. :) Grande abraço.)
Posted by: Isnard | fevereiro 7, 2006 01:45 AM
De preferência não o turbante-bomba da caricatura... e não em alguma estação de metrô!
Posted by: monica | fevereiro 7, 2006 12:16 AM
sensato.
Posted by: Rodrigo | fevereiro 6, 2006 11:48 PM